50 λέξεις τροφίμων που συνήθως προανέφεραν, συν 15 ακόμη

Κακές ειδήσεις: Έχετε ακούσει ακούσια «sherbet», «bruschetta» και πιθανώς μια σειρά από άλλες λέξεις λανθασμένα όλη σου τη ζωή. Heck μάλιστα μάλλον εσφαλμένα προφέρετε την λέξη «sriracha», μια πικάντικη σάλτσα που χρησιμοποιεί μερικά από τα πιο καυτές πιπεριές στον κόσμο για να δημιουργήσετε αυτήν τη σάλτσα ή ακόμα και υγιεινές συνταγές σπαγγέτι σκουός στην οποία θα μπορούσε να συνεχίσει η σάλτσα



Παρόλο που σας συνιστούμε να αλλάξετε τους τρόπους σας εάν δεν ξέρετε πώς να το πείτε & ldquo; quinoa & rdquo; ή & ldquo; espresso, & rdquo; θα σας προειδοποιήσουμε ότι θα διακινδυνεύσετε να επισημανθείτε ως επιβλητικός κώλος εάν επιμένετε να πείτε σωστά μερικά από τα άλλα σε αυτήν τη λίστα. (Παράδειγμα: Λέγοντας 'Όχι, όχι, όχι! Είναι KWAH-sohn! & Rdquo; όταν η ημερομηνία σας λέει ότι το κρουασάν της είναι νόστιμο πιθανότατα θα βλάψει τις πιθανότητές σας για δεύτερη ημερομηνία.'



Προφέρετε τις ακόλουθες λέξεις σωστά ή εσφαλμένα με δική σας ευθύνη.

Acai: Αυτή η λέξη αξίζει όλη τη σφαγή που παίρνει μόνο για τον ενοχλητικό τρόπο που γράφτηκε. Και τα ah-si-EE και ah-sah-EE είναι σωστά.



(Φωτογραφία: Hella Wella)

Γλυκάνισο ή Star Anise: Όχι «Ανιψιά».

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ψωμί: Μην κερδίζετε τον εαυτό σας για αυτό. Πώς έπρεπε να προφέρετε μια λέξη που τελείωσε σε & ldquo; nh & rdquo; ούτως ή άλλως «aligncenter»>

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μαύρη πουτίγκα: Όχι boo-DEEN ή boo-DON.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

μπουλάμπαισσα: Τώρα πείτε το τρεις φορές γρήγορα.



(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ζωμός: Εύκολο.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μπρουσκέτα: Μπορεί να ξεφύγετε με την παραγγελία broo-SHET-uh εδώ στις πολιτείες, αλλά μην το σκέφτεστε καν να το πείτε στην Ιταλία.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μπουφές: Δεν πρόκειται για αυτό το σιωπηλό & ldquo; t. & Rdquo; Η αρχή της λέξης είναι το πρόβλημα, καθώς πολλοί άνθρωποι λένε BUFF-ay αντί για BOO-fay.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Καραμέλλα: Σε αυτήν την επίμονη ομάδα ανθρώπων που εξακολουθούν να λένε CAR-mel, σας παρακαλούμε: ΑΣΤ. ΤΟ. ΠΗΓΑΙΝΩ. Είναι KEHR-ah-mehl ή KAR-ah-mehl. Τρεις συλλαβές. Και υπάρχουν τέσσερις συλλαβές στο καραμελωμένο.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Chipotle: Προφανώς υπάρχουν άνθρωποι εκεί έξω που λένε & ldquo; chi-POL-tay. & Rdquo; Εάν είστε ένα από αυτά, διορθώστε τον εαυτό σας ή βγείτε από τη γραμμή burrito.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Coq Au Vin: Μην επιχειρήσετε να παραγγείλετε & ldquo; cock & rdquo; σε αυτό το ωραίο γαλλικό μπιστρό θέλετε να δοκιμάσετε - παρόλο που αυτό είναι τεχνικά αυτό που παραγγέλνετε (δηλαδή, κόκορας).

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Φρέσκια κρέμα: Ή μπορείτε να το ονομάσετε φανταχτερή ξινή κρέμα. Απλώς όχι στο κοινό.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Κρουασάν: Εκτός αν είστε γαλλικά, μάλλον λέτε cruh-SAHNT. Αν θέλετε να προσποιηθείτε ότι είστε γαλλικά, πείτε CWA-sohn. Αλλά θα σας κρίνουμε λίγο.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ακατέργαστος: Κανείς δεν προφέρει σωστά αυτήν τη γαλλική λέξη για ωμά λαχανικά με βουτιά στην πρώτη τους προσπάθεια.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Κύμινο: Βάζουμε αυτήν τη συζήτηση σε ηρεμία. Και τα δύο KYOO-min και KOO-min είναι αποδεκτά. Και είναι απαράδεκτο να μην προσπαθήσετε να το προσθέσετε στην επόμενη παρτίδα γκουακαμόλης (σοβαρά - πρέπει να το δοκιμάσετε).

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Edamame: Δεν είναι ρήμα για & ldquo; είπε μια μαμά. & Rdquo;

(Φωτογραφία: Hella Wella)

>> Το Edamame είναι ιδανικό για την καταπολέμηση της κόπωσης. Μάθετε ποια άλλα τρόφιμα θα σας κρατήσουν!

Εκφράστηκε: ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟ ΧΡΟΝΟ, ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ & ldquo; X. & rdquo;

(Φωτογραφία: Hella Wella)

>> Δοκιμάστε αυτήν την Skinny Mom Σπιτικό μπαχαρικό κολοκύθας Latte.

Φουά Γκρα: Δεν είναι πιθανό να το βρείτε αυτό στο μενού στο Καλιφόρνια ούτως ή άλλως, αλλά είναι FWAH-GRAH, όχι χόρτο.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Γκι: Σας αρέσει αυτό να μην σας αρέσει & rdquo; που έχει ένα σωρό παιδιά γυμνασίου που τραγουδούν δημοφιλή τραγούδια, μόνο χωρίς το & ldquo; L. & rdquo;

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Νιόκι: Απλά πείτε όχι για να πείτε ΟΧΙ.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Γκουακαμόλη: Οι άνθρωποι θερμαίνονται γι 'αυτό. Οι περισσότεροι Αμερικανοί λένε GWAH-ca-MOE-lay, αλλά το & ldquo; g & rdquo; σπάνια ακούγεται στην παραδοσιακή προφορά της λέξης: WAH-cah-MOE-lay. Θα το ονομάσουμε ό, τι θέλετε, αρκεί να φτάσει στο πιάτο μας.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Γύρο: Θα επιτρέψουμε το YEER-oh ή JEER-oh, αλλά αν πείτε GUY-roh, θα φάμε το YEER-oh ως αντίποινα.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Habanero: Εάν θέλετε πραγματικά να γίνετε αδιάκριτοι, δεν θα πρέπει να προφέρετε το & ldquo; h 'στο habanero.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Φασολάκια: Κάτι τόσο απλό όσο τα φασολάκια δεν πρέπει να είναι τόσο δύσκολο να το πούμε.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μαυρόχωμα: Η ορθογραφία αυτή ήταν φωνητικά μια πρόκληση. Η αρχή της λέξης πρέπει να έχει ένα μαλακό & ldquo; u & rdquo; ακούγεται σαν & ldquo; τραβήξτε. & rdquo; Αλλά κανείς δεν θα σε κοιτάξει αστείο για το ότι είπε hum-Iss.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Τζικάμα: Προφέρετε την λέξη & ldquo; j & rdquo; σαν & ldquo; h. & rdquo;

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Κεφίρ: Αυτό το χαμηλής περιεκτικότητας σε λιπαρά, ποτό γάλακτος που έχει υποστεί ζύμωση συχνά αναφέρεται στις ΗΠΑ ως γούνα KEE.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Macaron / Macaroon: Αυτό είναι κάτι περισσότερο από ένα συνηθισμένο ορθογραφικό λάθος από ένα σφάλμα προφοράς. Το Macaron και το macaroon δεν είναι το ίδιο πράγμα, και εάν έχετε την εντύπωση ότι το macaroon περιγράφει αυτά τα αξιολάτρευτα μικρά γαλλικά μπισκότα, έχετε λάθος. Τα μικροσκοπικά σάντουιτς μαρέγκας που διατίθενται σε διαφορετικά χρώματα είναι macarons, και παρόλο που μπορείτε να το προφέρετε με τον ίδιο τρόπο όπως macaroons - mack-uh-ROONS - οι Γάλλοι λένε mack-uh-RONS. Ένα αμυγδαλωτό είναι ένα λαστιχωτό μπισκότο φτιαγμένο με αμύγδαλα ή καρύδα.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μαρασκίνο: Είναι εντάξει. Ο τοπικός σας μπάρμαν πιθανότατα δεν ξέρει ούτε.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Τυρί μασκαρπόνε: Υπάρχουν δύο τρόποι με τους οποίους θα μπορούσατε να το βιδώσετε: Είτε προσθέτετε ένα επιπλέον & ldquo; r & rdquo; μεταξύ του & ldquo; a & rdquo; και τα & ldquo; s, & rdquo; ή εσείς & rsquo; προφέρετε & ldquo; pone & rdquo; ως μία συλλαβή - ή κάνετε και τα δύο.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μαγιονέζα: Όχι MAN-aze. Προφέρετε το & ldquo; o & rdquo; όταν λέτε & ldquo; mayo, & rdquo; οπότε μην το ξεχάσετε στην έκδοση μεγάλου μήκους.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μουσακάς: Πιθανότατα δώσατε έμφαση στη δεύτερη συλλαβή, αλλά στην πραγματικότητα στην τρίτη.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Muffuletta: Εάν δεν μπορείτε να το πείτε σωστά, δεν το αξίζετε.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ομορφη: Τώρα μπορείτε να παραγγείλετε με σιγουριά τη σαλάτα nee-SWAHZ.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Παρμεζάνα: Παραδόξως, η τελευταία συλλαβή δεν προφέρεται όπως το γαλλικό όνομα Jean. Είναι PAR-mə-zon. Επίσης σημαντικό: Ποτέ μην κρίνετε ένα άτομο για το πόσο επιλέγουν να βάλουν τα ζυμαρικά τους.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ζυμαρικά: Εάν ζείτε στην Αμερική και δεν είστε Ιταλός σεφ ή ο Gordon Ramsay, πιθανώς το λέτε εσφαλμένα. Είναι PAH-stuh, όχι PAW-stah. Προσποιηθείτε ότι θα πείτε & ldquo; pat & rdquo; για να πάρεις το χτύπημα αυτού.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Pho: Αυτό το πιάτο με νουντλς από το Βιετνάμ δεν συμφωνεί με το & ldquo; yo. & Rdquo; Θα πρέπει να ακούγεται σαν την αρχή μιας συγκεκριμένης λέξης τεσσάρων γραμμάτων.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Τηγανιτές πατάτες: Αν σας αρέσουν οι πατάτες σας επιπλέον γαλλικά, παραγγείλετε pohm-FREET.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Πούτιν: Ακόμα και οι Καναδοί διαφωνούν σχετικά με αυτό, αλλά εμείς υποστηρίζουμε την έρευνά μας.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ζαμπόν: Το καλύτερο είδος shahr-KOO-tuhr-ee.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Κινόα: Αδύνατο να καταλάβετε μόνοι σας.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ράντιτσιο: Όχι rah-DEECH-ee-o.

(Φωτογραφία: Hella Well)

Ριζότο: Ο Γκόρντον Ράμσεϊ θα μπορούσε να φανεί περίεργος, λέγοντας ότι είσαι 'SOT-toe on & ldquo; MasterChef' αλλά έχει δίκιο. Ενώ οι υπόλοιποι από εμάς οι βάρβαροι λένε ότι λένε ree-ZOH-toe, ο Ramsay ξέρει να μην χρησιμοποιεί ένα & ldquo; z & rdquo; ή μακρύς ήχος O στη δεύτερη συλλαβή.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Χάρη: Τεχνικά SAH-keh αν θέλετε να το προφέρετε όπως κάνουν στην Ιαπωνία.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Σολομός: Αυτός είναι ο λόγος που η αγγλική γλώσσα είναι τόσο απογοητευτική. Το & ldquo; l & rdquo; σε & ldquo; σολομός & rdquo; είναι σιωπηλός. Γιατί 'aligncenter'>

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Σερμπέτι: Υπάρχει μόνο ένα & ldquo; r & rdquo; στο & ldquo; sherbet. & rdquo; Και αν δεν είστε κάτω των 10 ετών, θα πρέπει πραγματικά να έχετε αναβαθμιστεί σε σορμπέ μέχρι τώρα.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Σριράχα: Η αλήθεια πονάει.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Αριθμητικός: Υπάρχουν πολλοί τρόποι να γίνει αυτό λάθος. Πολλοί άνθρωποι λένε TOOM-uh-rihk, ενώ άλλοι τονίζουν εσφαλμένα τη δεύτερη συλλαβή και λένε ter-MARE-ik.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Tzatziki: Λοιπόν ναι. Όλα εκκαθαρίστηκαν, σωστάhttp: //www.youtube.com/watch? V = FDhnBYRxp5w 'target =' _ blank '> αυτό το βίντεο.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Σάλτσα Worcestershire: Ευκολότερη λύση: Απλώς πείτε Lea & Perrins.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ορεκτικά: Για να σας σώσουμε παραγγέλνοντας τα & ldquo; doover άλογα, & rdquo; ας αφήσουμε την όρεξή σας με αυτή τη μικρή απόλαυση. Δεν είναι τόσο περίπλοκο όσο φαίνεται.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Calzone: Με ένα μεγάλο παλιό ιταλικό & ldquo; eh & rdquo; στο τέλος (δείτε & ldquo; marscapone & rdquo;)

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Προβολόνε: Και ενώ παίρνετε τη συνήθεια, εδώ είναι η πρόβολη. Σκεφτείτε όλες τις φορές που το τυρί σας έκανε ευτυχισμένο - τουλάχιστον θα μπορούσατε να πάρετε το όνομά του σωστό.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Καραμέλλα: Βρέθηκε σε διάφορες μορφές σε όλη τη Νότια και Κεντρική Αμερική. Και στην κουζίνα σου επίσης αν το ζητήσετε σωστά.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Vichyssoise: Εσείς λέτε τι τώρα'http: //www.foodreference.com/html/w-louis-diat.html 'target =' _ blank '>Παγωτό Vichyssoise.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Λικέρ ζαχαροκάλαμου: Πολύ δημοφιλές στη Βραζιλία και συστατικό στο caipirinha (kye-peereen-yah). Δοκιμάστε το ξανά μετά από ένα ζευγάρι στο μπαρ.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Πίστα: Παραδοσιακά καλέστε το pachadi, σίγουρα αξίζει τον κόπο το νόστιμο καρύκευμα από την υπο-ήπειρο

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Arancini: Υπάρχει μόνο ένα & ldquo; c & rdquo; έτσι δεν είναι & ldquo; cheeny. & rdquo;

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ceviche: Είναι τελικό & ldquo; e & rdquo; και πάλι που επιμένει να σταματήσει την αμερικανική γλώσσα.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Orecchiette: Αυτά τα μικρά ζυμαρικά σε σχήμα δίσκου έχουν ένα όνομα που σημαίνει & ldquo; μικρά αυτιά. & Rdquo; Άκου λοιπόν.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Αμαντίν: Παρόλο που σημαίνει γαρνιτούρα αμυγδάλων, δεν είναι (όπως συμβαίνει συχνά) με την ορθογραφία & ldquo; almondine, & rdquo; είτε.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Μάγουλο χοίρου: Όχι με τον τρόπο που το λέει ο φίλος σας. Δεν προέρχεται από τη Χιλή.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Ντόνατς: Αυτά τα ζελέ ντόνατς βρίσκονται στο τοπικό σας πολωνικό αρτοποιείο εάν είστε αρκετά τυχεροί για να έχετε ένα. Και τώρα μπορείτε να τους ζητήσετε ατιμωρησία.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Γκούντα: Ίσως μας μισείτε μόνο για αυτό, αλλά το αγαπημένο σας ολλανδικό τυρί είναι πραγματικά προφέρεται & ldquo; how-dah & rdquo; μετά την πόλη της προέλευσής της. Θα καταλάβουμε αρκετά αν μας αγνοήσετε.

(Φωτογραφία: Hella Wella)

Στο HellaWella, έχουμε να κάνουμε με το να προσφέρουμε στο κοινό μια υγιή ζωή μεγάλης διάρκειας. Κάντε κλικ εδώ για να μεταφερθείτε στο αρχικό άρθρο. Αναλύουμε μερικές από τις τελευταίες ειδήσεις για την υγιή ζωή, δημιουργούμε χρήσιμες συμβουλές και καταγράφουμε προσφορές για να ενθαρρύνουμε έναν υγιή τρόπο ζωής. Εμπνέουμε τους αναγνώστες να πάρουν τον πλήρη έλεγχο της ζωής τους, από την υγεία τους έως το σπίτι τους. Συνδεθείτε με το HellaWella μέσω Facebook ή Κελάδημα.